Към текста

Обработка на лична информация

Този уебсайт (наричан по-долу "този сайт") използва технологии като бисквитки и маркери с цел подобряване на използването на този сайт от клиенти, реклама въз основа на историята на достъпа, схващане на състоянието на използване на този сайт и др . С натискането на бутона „Приемам“ или този сайт, вие се съгласявате да използвате бисквитки за горепосочените цели и да споделяте вашите данни с нашите партньори и изпълнители.По отношение на обработката на лична информацияДекларация за поверителност на Асоциацията за популяризиране на културата на Ota WardМоля, обърнете се към.

同意 す る

Информация за ефективността

Изпълнение, спонсорирано от асоциацията

OTA Art Project [Малко оставащи места]Magome Writers Village Theatre Festival 2024 ~Насладете се на света на историите~

Magome Writers Village е мястото, където някога са живели много писатели. Тук са живели и хора, които са превеждали чужди произведения. Този път ще представим две произведения от детската литература, които са обичани от мъже и жени от всички възрасти чрез театъра. Преди да гледате пиесата, ще проведем семинар, за да ви помогнем да се насладите още повече на пиесата. Разбира се, можете просто да го погледнете. Ако желаете, можете също да раздвижите тялото си на сцената с актьорите. Възрастни и деца, нека се забавляваме заедно!

2024 юли (събота) и 10 (неделя) 5 г

График 10月5日(土)①13:30開演(13:00開場)②17:30開演(17:00開場)
Неделя, 10 октомври ③ 6:13 начало (вратите отварят в 30:13)
Място на провеждане その他
(Зала Sanno Hills (2-12-13 Sanno, Ota-ku, Japan College of Art B1F)) 
ジ ャ ン ル Изпълнение (друго)
Изпълнение / песен

В един спектакъл ще бъдат представени уъркшоп и следните две произведения. Всички представления са с еднакво съдържание.

театрално представление


① „Пътешествията на Гъливер“ (Оригинална творба: Джонатан Суифт, Превод: Кошитаро Йошида)
Композиция/Режисура: Гаку Кавамура
В ролите: Miharu Abe, Yosuke Tani, Mio Nagoshi, Kanako Watanabe, Keisuke Miyazaki
② „Хензел и Гретел“ (от „Приказките на Грим“, преведено от Ханако Мураока)
Композиция/Режисура: Кумико Огасавара
В ролите: Emi Yamaguchi, Mami Koshigaya, Ryōya Takashima, Kyoka Kita, Yamato Kagiyama

Външен вид

Театрална компания Яманоте Джиджоша

Информация за билетите

Информация за билетите

Дата на излизане

  • Предварително онлайн: петък, 2024 септември 8 г. 16:12
  • Общи (специален телефон/онлайн): вторник, 2024 септември 8 г. 20:10
  • Брояч: сряда, 2024 септември 8 г. 21:10

*От 2024 юли 7 г. (понеделник) се променят часовете за приемане на билети по телефона. За повече информация, моля, вижте „Как да закупите билети“.
[Телефонен номер за билети] 03-3750-1555 (10:00-19:00)

Как да си купя билет

Купете онлайн билетидруг прозорец

Цена (с включен данък)

Всички места са свободни ※残席僅少

Възрастни 2,500 йени
Прогимназисти и по -млади 1,000 йени
* Деца в предучилищна възраст не се приемат
※各公演、当日券を発売します。(10月5日(土)①13:30開演、10月6日(日)③13:30開演分は若干数)
当日券は各公演開演の30分前から山王ヒルズホール1階エントランスにて発売します。

備考

[Бележки относно мястото]

・На мястотоНяма асансьор. Моля, използвайте стълбите, за да стигнете до залата на 1-вия сутеренен етаж.
 *Седалките за инвалидни колички не се предлагат за продажба, тъй като няма оборудване за повдигане на инвалидни колички и др.
・На мястото,Няма паркинг или място за паркиране на велосипеди.. Моля, използвайте градски транспорт.
 *Моля, използвайте близкия паркинг с монети (платен).

Подробности за развлеченията

„Пътешествията на Гъливер“ (Оригинална творба: Джонатан Суифт, Превод: Кошитаро Йошида, Илюстрация: Суги Дзенао Тоцупан)
„Хензел и Гретел“ (приказка на Грим, преведена от Ханако Мураока, илюстрирана от Масами Йошизаки, Кайсейша)
Magome Writers Village Imaginary Theatre Festival 2022 От видео творбата „Chiyo and Seiji“
От фестивала за въображаем театър Magome Writers Village 2023 г. видео творба „Една ръка“

Театрална компания Яманоте Джиджоша

Създаден през 1984 г. с изследователската група за драма на университета Уаседа като организация-майка. Оттогава той последователно разработва експериментални пиеси, които преследват „неща, които само театърът може да направи“. През 1993 и 1994 г. групата участва в театралния фестивал Shimomaruko и се развива в група за сценични изкуства, представяща съвременния театър. От 1997 г. той работи върху стил на изпълнение, наречен „Йоджохан“, който изразява съвременните хора чрез ограничени движения, и изнесе много представления в чужбина през последните години. През 2013 г. преместихме специалното си пространство за репетиции и офис в Ota Ward. Също така активно си сътрудничим с местните общности. Представителните му творби включват „Бурята“, „Тит Андроник“, „Цар Едип“, „Доджоджи“ и „Канджо Хантока“.

Пътешествията на Гъливер《Резюме》

Това е историята на Гъливер, лекар, който тръгва на пътешествие и обикаля различни страни поради копнежа си по чужбина. Има общо 4 истории, но този път ще ви разкажем историята на първото пътуване, при което бяхме изхвърлени на брега в страната Лилипутия. Всички хора в тази страна са джуджета и са изненадани от приличащия на великан Гъливер и го връзват с въжета.

Хензел и Гретел《Резюме》

В една гора живеели бедна двойка дървари и техните деца Хензел и Гретел. Един ден настъпил глад и не останала храна, така че двойката решила да изостави децата си в гората. Неспособни да се върнат у дома, братята и сестрите откриват къща с бонбони и са възхитени...

информация

Представяне на художника

Коушитаро ЙошидаЙошида Кинетару(детска литература/преводач) 1894-1957
Роден в префектура Гунма. Въпреки че основната му работа е превод на детска литература, той също започва да пише свои произведения и издава книги като „Приключението на Гента“ и „Историята на братята и братовчедите“. Той беше приятел с Юзо Ямамото и служи като професор в университета Мейджи от 7 г.
[Период на пребиваване в Ota Ward: около 10 г., около 1921 години, 27 г., около 32 години]

Ханако МураокаХанако Мураока(Преводач, писател на детски разкази, критик) 1893-1968
Роден в префектура Яманаши. След като постъпва в девическото училище Toyo Eiwa, тя завършва гимназията на същото училище през 2 г. На 21-годишна възраст тя става учителка по английски език в училището за момичета Yamanashi Eiwa. След като се омъжи, тя се премести в Арай-джуку в Омори. На 46-годишна възраст получава „Ана от Зелените фронтони“ от канадски колега и я превежда по време на войната. Публикувана е под заглавието Anne of Green Gables, когато тя е на 59 години.
[Период на пребиваване в Ota Ward: 9/1920 години до 25/43 години]

Съдомакин: Ота Уорд
Спонсорирано от: Ota Urban Development Arts Association Support (ASCA)
Сътрудничество: Yamanote Jyosha Theatre Company, Ota Tourism Association, Magome Writers Village Succession Association, Omori Town Development Cafe, Magome Writers Village Guide Association, Japan College of Arts
Надзор: Масахиро Ясуда (режисьор и директор на театралната компания Yamanote Jyosha)