Връзки с обществеността / информационен документ
Този уебсайт (наричан по-долу "този сайт") използва технологии като бисквитки и маркери с цел подобряване на използването на този сайт от клиенти, реклама въз основа на историята на достъпа, схващане на състоянието на използване на този сайт и др . С натискането на бутона „Приемам“ или този сайт, вие се съгласявате да използвате бисквитки за горепосочените цели и да споделяте вашите данни с нашите партньори и изпълнители.По отношение на обработката на лична информацияДекларация за поверителност на Асоциацията за популяризиране на културата на Ota WardМоля, обърнете се към.
Връзки с обществеността / информационен документ
Издаден на 2024 януари 7 г.
Информационният документ за културните изкуства на Ota Ward „ART bee HIVE“ е тримесечен информационен документ, който съдържа информация за местната култура и изкуства, публикуван наскоро от Асоциацията за насърчаване на културата на Ota Ward от есента на 2019 г.
„ПЧЕЛЕН КОШЕН“ означава кошер.
Заедно с репортера от отделението "Мицубачи Корпус", събрани чрез открито набиране, ние ще събираме художествена информация и ще я доставяме на всички!
В „+ пчела!“ Ще публикуваме информация, която не може да бъде въведена на хартия.
Артистично лице: Сатору Аояма + пчела!
Арт място: Ателие Хирари + пчела!
Бъдещо внимание СЪБИТИЯ + пчела!
Художникът Сатору Аояма има ателие в Шимомаруко и активно участва в арт събития в Ота Уорд. Представям творбите си по уникален метод на бродиране с индустриална шевна машина. Попитахме г-н Аояма, чиято работа се фокусира върху променящата се природа на хората и работата, дължаща се на механизацията, за неговото изкуство.
Аояма-сан с любимата си шевна машина в ателието си
Моля, разкажете ни за вашата среща с изкуството.
„Моят дядо беше художник на изложбата Ника. Първата ми среща с изкуството беше, когато бях воден на изложби като дете и гледах как дядо ми рисува. Бях изложен на така нареченото съвременно изкуство едва когато влязох в университета че влязох в Goldsmiths College, University of London, по време на ерата на YBA (Young British Artist), Лондон през 90 г. беше първият ми опит със съвременното изкуство.
Какво те накара да избереш да учиш текстилно изкуство?
„Исках да уча в отдела за изящни изкуства, но не можах да вляза, защото абонаментът беше превишен (хаха). Когато влязох в отдела за текстилно изкуство, беше напълно различно от това, което очаквах. Исках да уча текстилен дизайн В историята на изкуството, доминирано от мъжете, тя се свързва с феминисткото движение* и навлиза в света на изкуството, използвайки техниките, които е култивирала у дома не знаех, че това е отделът, който търся, но го разбрах едва когато влязох."
Защо избрахте бродерия с индустриална шевна машина като ваш метод на изразяване?
„Когато влезете в отдела за текстилно изкуство, ще се докоснете до всички техники, свързани с ръчна бродерия, машинна бродерия, плетиво, тъкане, гоблени и др. Сред тях беше просто шевната машина съученичките са жени. Поради естеството на катедрата има само студентки, така че каквото и да прави мъжът има своето значение. За мен беше лесно да се чудя какъв е смисълът.“
„Новини от нищото (Ден на труда)“ (2019) Снимка: Kei Miyajima ©AOYAMA Satoru С любезното съдействие на Mizuma Art Gallery
Г-н Аояма, бихте ли говорили за вашата тема за връзката между труда и изкуството?
„Мисля, че трудът е един от езиците, които шевните машини имат на първо място. Шевните машини са инструменти за труд. Нещо повече, те исторически са били инструменти за женски труд. Курсът беше и за феминизма за изучаване на британското движение за изкуства и занаяти*, време, когато епохата преминаваше от ръчна работа към машини, трудът неизбежно се появява като ключова дума.
Това ли е тема от началото на вашите дейности?
„За първи път дефинирах труда като понятие преди повече от 10 години. По това време беше точно по времето на шока на Lehman*. Всички около мен започваха да казват, „Настъпи краят на капитализма“. Преди това имаше малко художествен балон, който купуваше много произведения на изкуството. Сега, когато тези колекционери вече не се интересуват, чувствам криза.
„Един рационален човек с чувствителност към изкуството би спрял да използва машини“ (2023 г.) Бродирано върху полиестер
Има ръчно шиене, има ръчни шевни машини, има електрически шевни машини и има компютърни шевни машини. Мисля, че шевната машина е много интересен инструмент, тъй като границата между машинната и ръчната работа се измества с времето.
„Точно така. Една от най-новите ми творби е бродерия направо от книга с меки корици, написана от Уилям Морис, който ръководи движението за изкуства и занаяти. Когато отворите страница със залепени върху нея листчета, линиите стават релефни с фосфоресциращ конец .Това е книга, която чета откакто бях ученик, или по-скоро я препращам от време на време. В нея се казва: „Разумният човек, който цени изкуството, няма да използва машини.“ – За Морис, движението за изкуства и занаяти беше възраждане на занаятите като критика на нарастващата механизация на капитализма. За Морис движението за изкуства и занаяти беше връзка между занаятите и социалните движения. От друга страна, както каза Маклуън*, „Предишно технологията се превръща в изкуство. „Днес дори бродерията на стара шевна машина, направена на ръка, може да се разглежда като изящна работа.“
Машинният труд, който Морис видя, вече не беше машинен труд.
„Въпреки всичко това значението на ръчната бродерия остава непроменено. Красотата на човешката ръчна работа е самата човечност и тя достига до точката, в която е като самата красота. Това, което е интересно за шевните машини, са техните противоречия и значения Шевната машина, която използвам откакто бях студент, е много важна за мен и използването на стари машини винаги създава критики към новите технологии, поради което избрах шевната машина.
На колко години е шевната машина, която използвате в момента?
„Това е промишлена шевна машина, за която се смята, че датира от 1950-те години на миналия век. Въпреки това, дори тази шевна машина е инструмент, който скоро ще изчезне. Тази шевна машина е хоризонтална шевна машина*. Когато я разклатите в ръката си, можете да рисувате дебели линии в зигзаг, но има и майстори, които могат да се справят с това. Тази шевна машина вече не се произвежда и сега всичко е дигитализирано, така че се чудя дали компютъризираната шевна машина може да направи това. мисля, че това не е просто критика на капитализма, а инструмент, който може да доведе до критика."
Каква е разликата между критика и критика?
„Критиката създава разделение. Критиката е различна. Изкуството е различен език от думите. Чрез различния език на изкуството хората с различни ценности трябва да могат да общуват помежду си. Това е малко прекалено романтично. Вярвам обаче, че Изкуството има роля и функция, която може да разруши разделенията, а не да ги създаде. Мисля, че произведенията, които имат само един вход, са скучни.
„Задникът на г-н N“ (2023)
По време на пандемията от коронавирус вие представяте творби, използвайки ризи и сака, които всъщност можете да носите като платна. Какво мислите за връзката между живота и изкуството?
„Шимомаруко е район с много малки фабрики. Районът около това ателие също е малка фабрика. Отзад имаше семейна фабрика, която работеше в продължение на 30 години и произвеждаше части за климатици. Бизнес резултатите се влошиха поради коронавирус и по това време баща му почина, но фабриката се затвори и изчезна на гърба на завода, който съобщаваше, че фабриката е фалирала създадена въз основа на фас от цигара, намерен пред входа на фабрика. Тази работа е базирана на цигарите, които собственикът на фабриката вероятно е пушил. Аз също бях оставен сам в този ъгъл, почувствах се неспокойно.
Усещането е сякаш част от ежедневието е превърната в произведение на изкуството.
„По време на пандемията от коронавирус разговарях с фабрични работници за това колко тежка е работата напоследък. Всички тези хора изведнъж изчезнаха. Всички машини и оборудване бяха изоставени. Правех изкуство въз основа на темата, но в смисъл, това беше просто концепция. Честно казано, чудех се дали успях да го свържа със собствения си живот, проблемите на живота и работата станаха мои собствени проблеми. Така да се каже.другиНе е ли жалко? Съществува известно чувство за вина в превръщането на нещастията на други хора в произведение. Да, може да ми се случи и в момента се случва в цяла Япония. Ако бях в състояние да създам произведение на изкуството, определено щях да го превърна в произведение на изкуството. ”
„Rose“ (2023) Снимка: Kei Miyajima ©AOYAMA Satoru С любезното съдействие на Mizuma Art Gallery
Моля, говорете за връзката между естетическо чувство и идеология.
„Мисля, че Уилям Морис е художник, който показа, че естетическото усещане и социалните движения са свързани. Сега има тенденция, че изкуството не трябва да е красиво, но аз все още смятам, че е добре да имаш красиви неща лошо пиене, но има стойност както в красивите, така и в не толкова красивите неща. Например, моите творби за тютюн не се докосват непременно до красотата, но в известен смисъл те са естетически като моите творби с рози. През 2011 г. направих a обикновено розово цвете, особено в годината на земетресението, казваха това художници, които създават произведения, базирани на естетика, което ме накара да се почувствам малко неудобно. Казано положително, ролята на изкуството не е само за този момент, но може би за. След 100 години мисля, че е различно."
Всъщност ние правим нови открития, когато се докоснем до изкуството отпреди 100 или 1000 години.
„Отрицателните гласове за изкуството се разпространяваха и всички говореха такива неща, така че реших да създам работа, която е само за естетика, и да напусна работа, която е само за естетика през онази година. Това е поредица, която започнах да правя отдавна, но когато се връщам назад, през 2011 г. направих само 6 парчета, с намерението да се фокусирам само върху розите мръсотия, това е нещо, което ще изчезне, това е боклук, мисля, че има набор от неща, които засягат и двете неща."
Изглед на инсталацията („Посветено на безименните бродерии“ (2015), Художествена галерия Mizuma) Снимка: Kei Miyajima ©AOYAMA Satoru С любезното съдействие на Художествената галерия Mizuma
Има част от съвременното изкуство, която трябва да осигури идейното си качество.
„Например, когато бродирам, хората се чудят „Защо е бродирано?“ „Защо“ и „смисълът“ на това ми се отразяват обратно. Какво казвам на младите хора, които искат да станат артисти е, че е важна вашата собствена концепция, а не така наречената мотивация. Защо правите това? Колко голяма е тази мотивация? Мисля, че е необходимо да имате енергия мотивацията се тества."
„За да поддържате тази мотивация е от съществено значение да влезете в контакт с различни философии и идеи, както и със социални проблеми. Животът на един художник е дълъг. Тази година навършвам 50 години, но има вероятност да Още не съм достигнал половината път, за да остана свеж и мотивиран през дългия си живот като артист, трябва да държа ушите си отворени, да чета книги, да се разхождам из града и да виждам какво става (смее се).
*YBA (Млади британски художници): общ термин за художници, станали известни в Обединеното кралство през 1990-те години. Взет е от изложба със същото име, проведена в галерия Saatchi в Лондон през 1992 г.
*Деймиън Хърст: съвременен художник, роден в Англия през 1965 г. Той е известен с произведенията си, които дават усещане за живот в смъртта, включително „Физическата невъзможност на смъртта в съзнанието на живите“ (1991), в която акула е напоена с формалин в огромен аквариум. През 1995 г. печели наградата Търнър.
*Феминистично движение: Социално движение, насочено към освобождаване на хората от всички форми на полова дискриминация, основано на идеите за освобождение на жените.
*Движение за изкуства и занаяти: Британско дизайнерско движение от 19-ти век, водено от Уилям Морис. Те се противопоставиха на механичната цивилизация, която последва индустриалната революция, застъпиха се за възраждането на занаятите, социалните и практическите аспекти на занаятите и се застъпиха за обединяването на живота и изкуството.
*Шок на Lehman: Феномен, който започна с фалита на американската инвестиционна банка Lehman Brothers на 2008 септември 9 г., което доведе до световна финансова криза и рецесия.
*Уилям Морис: роден през 1834 г., починал през 1896 г. Британски текстилен дизайнер от 19 век, поет, фентъзи писател и социалистически активист. Лидер на движението за изкуства и занаяти. Наричат го „бащата на модерния дизайн“. Основните му публикации включват „Народно изкуство“, „Бюлетин на утопията“ и „Гори отвъд света“.
* Маклуън: Роден през 1911 г., починал през 1980 г. Цивилизационен критик и медиен теоретик от Канада. Основните й публикации включват „The Machine Bride: Folklore of Industrial Society“, „Gutenberg's Galaxy“ и „The Principle of Human Augmentation: Understanding the Media“.
*Хоризонтална шевна машина: Иглата се движи наляво и надясно, бродирайки букви и дизайни директно върху тъканта. Няма притискащо краче за фиксиране на плата и няма функция за подаване на ушития плат. Докато стъпвате върху педала, за да регулирате скоростта, с която се движи иглата, натиснете лоста с коляното на десния си крак, за да преместите иглата настрани, за да създадете лява и дясна ширина.
Роден в Токио през 1973 г. Завършва Goldsmiths College, London University, катедра по текстил през 1998 г. През 2001 г. получава магистърска степен по изящни изкуства от Института по изкуства в Чикаго. В момента се намира в Ота Уорд, Токио. Основните изложби през последните години включват „Разгръщане: тъканта на нашия живот“ (Център за наследствени изкуства и текстил, Хонг Конг) през 2019 г. и „Код на облеклото? – Играта на носещия“ (Галерия на Tokyo Opera City) през 2020 г. Има.
Сатору Аояма
Вървете 8 минути по релсите от гара Unoki на линията Tokyu Tamagawa към Numabe и ще видите стълбище, покрито с дървена решетка. На втория етаж е Ателие Хирари, което отваря врати през 2 г. Говорихме със собственика Хитоми Цучия.
Вход, изпълнен с топлина от дърво
LED лампата на собственика и собственикът Tsuchiya, който беше избран за един от „100-те занаятчии на Ота“
Моля, кажете ни как започнахте.
„Обичам музиката от дете и когато живеех в Йокохама, работих пет години като доброволец на концерт, фокусиран върху класическата музика, който се провеждаше в Мемориалния музей на Окураяма. В продължение на 5 години планирах и провеждах концерти четири пъти годишно през пролетта, лятото, есента и зимата с петима приятели, любители на музиката. През 5 г. се преместих тук като мой дом и работно място и през същата година се сприятелих с цигуларя Юкиджи Моришита*, организирах частен концерт тук с пианиста Йоко Кавабата*. Звукът беше по-добър, отколкото очаквах, и веднага разбрах, че искам да продължа да правя салонни концерти."
Моля, кажете ми произхода на името на магазина.
„Малко е момичешко, но измислих името „Хирари“ с мисълта, „Надявам се, че един ден нещо прекрасно и забавно ще дойде при мен.“ Акамацу, вибрафонист, с когото имам г-н Тошихиро* предложи: „Може би трябва да добавим ателие към него и да го направим Ателие Хирари“, така че стана „Ателие Хирари“.
Бихте ли ни разказали за концепцията на магазина?
„Искаме да направим музиката по-достъпна. Искаме да увеличим броя на музикалните фенове. Работим за провеждане на концерти, на които клиенти, изпълнители и персонал да могат да се насладят заедно. Ние също така провеждаме изложби и събития. Искам това да бъде място което обогатява сърцата на хората и носи усмивки на лицата им."
Усещане за реализъм, уникално за салонните концерти: Sho Murai, виолончело, German Kitkin, пиано (2024)
Изложба на живопис Джунко Кария (2019)
Изложба за боядисване на шарки на Икуко Ишида (2017)
Моля, разкажете ни за жанровете, с които работите.
``Ние провеждаме широка гама от концерти, включително класическа музика, джаз и фолклорна музика. В миналото сме провеждали и пиеси за четене. Изложбите включват живопис, керамика, боядисване, стъкло, текстил и др. Ние ги провеждаме като серия. Имам и пълно меню с музика и френска кухня само за 20 души. Правя и нещо малко по-необичайно: кайсеки кухня и музика, така че мога да бъда гъвкав.
По принцип това ли е нещо, от което Tsuchiya се интересува и с което е съгласен?
„Освен това, просто имах късмет и попаднах на нещо в точния момент. Нямам нагласа да дам всичко от себе си, за да намеря нещо, и се хващам, че си мисля: „Уау, какво. страхотно нещо, на което ще попадна.''”
Това е свързано с това, за което говорим сега, но какви са методите и критериите за избор на писатели и художници?
„Например, по отношение на музиката, най-хубавото нещо е да чуя нечие изпълнение на концерт и да се развълнувам, сигурен съм, че има много различни изпълнители и някои от тях удобно с голямата сцена, но не толкова близо до публиката, когато става дума за изложби на творби, това е просто въпрос на случайност, че избирам произведения, които отговарят на пространството."
Как намирате концерти и изложби, на които да ходите?
„Физическата ми сила намалява от година на година, така че ходя на по-малко концерти. Джаз концертите се провеждат много късно през нощта. Въпреки това, когато срещна един изпълнител, в крайна сметка имам дългосрочна връзка с него за 20 до 30 Освен това страхотните изпълнители водят страхотни колеги със себе си. Сегашният ми проблем е, че бих искал този човек да се появи, но графикът ми е пълен и трябва да го направя следващата година. Това е проблем.
Чух, че пиете чай с изпълнителите след концерта. Моля, разкажете ни за това.
„Когато има голям брой клиенти, ние се изправяме, но когато дойде време за почивка, ви каним да седнете около масата, да се насладите на чай и прости закуски и да се смесите с изпълнителите. Трудно е да се срещнеш с някого отблизо , особено когато става дума за чат с тях. Всички са много щастливи."
Каква е реакцията на артистите?
„Нямаме чакалня, така че имаме хора, които чакат в хола на горния етаж. Хората, които са се появявали много пъти, казват, че е като да се върнеш в къщата на роднина. Някои хора дори подремват когато един басист, който за първи път свиреше в нашата компания, се натъкна на друг изпълнител, слизащ от горния етаж на входа, и беше толкова изненадан, че каза: „Хей, ти живееш тук.“ Явно хората не са ме разбрали защото бях толкова спокойна (хаха).
Кои са вашите клиенти?
„Първоначално това бяха предимно моите приятели и познати. Нямахме уебсайт, така че информацията се разпространяваше от уста на уста. Започнахме преди 22 години, така че клиентите, които идват от известно време, са от сравнително млади възрастова група. Хората, които по това време бяха на 60 години, сега са на 80 години. Взех тригодишна пауза поради пандемията от коронавирус, но това ми даде възможност и в известен смисъл в момента съм в преход. период Все повече хора казват, че са видели плаката в парка Seseragi.
Има ли все още много хора в района?
„Преди имаше изненадващо малко хора в Уноки. Всъщност имаше повече в Дененчофу, Хонмачи, Кугахара, планината Онтаке и Шимомаруко. Чудя се защо го избягват. Намира се на втория етаж, така че е малко трудно Въпреки това броят на кормораните постепенно се увеличава и получаваме обаждания от хора, които са ги видели, докато минават, така че нещата вървят в правилната посока.
Има ли много хора от далеч?
„Често имаме фенове на изпълнителите. Те са много ентусиазирани и идват от Кансай и Кюшу. За местните клиенти и фенове „Ателие Хирари“ им позволява да бъдат близо до изпълнителите се случва, така че съм много впечатлен."
Специална изложба „Античен град”
Моля, разкажете ни за вашето бъдещо развитие и перспективи.
``Не знам докъде можем да стигнем, но преди всичко искам да продължа да правя концерти още дълго време. Също така ще има време за чай, така че се надявам да дойдат повече млади хора и да стане място, където хора от различни поколения могат да общуват. Мисля, че е страхотно. Когато художник, който имаше самостоятелна изложба тук, дойде на концерт, той каза: „Ателие Хирари е като костур.“ Тези думи са моето ценно съкровище.
Какъв е чарът на Уноки?
„Уноки все още има много спокойна атмосфера и мисля, че е лесен за живеене град. Можете да се насладите на природата през всички сезони, като например парковете около река Тамагава и парка Сесераги. Въпреки че населението се увеличава, там не е много шум." Не мисля, че има."
И накрая, моля, дайте съобщение на нашите читатели.
„Искам броят на музикалните фенове да се увеличи чрез слушане на музикални изпълнения на живо. Среща с любимите ви творби на изложби и показването и използването им в ежедневието ви ще обогати живота ви. Ще се радвам, ако споделите това, похарчете. време с усмивка, почувствайте топлина в сърцето си и разпространете тази топлина сред вашите приятели, семейство и общество.
*Мемориална зала на град Йокохама Окураяма: Основана през 1882 г. (Showa 1971) от Кунихико Окура (1932-7), бизнесмен, който по-късно служи като президент на университета Тойо, като основна сграда на Изследователския институт за духовна култура Окура. През 1984 г. се преражда като Мемориалната зала на Йокохама Сити Окураяма, а през 59 г. е определена като материална културна ценност от Йокохама Сити.
*Юкиджи Моришита: японски виолист. Понастоящем главен солов концертмайстор на Симфоничния оркестър на Осака. Занимава се активно и с камерна музика. От 2013 г. той е специално назначен професор в музикалния колеж в Осака.
*Йоко Кавабата: японска пианистка. До 1994 г. той преподава музикални класове за деца в Тохо Гакуен. Отвъд океана той участва в музикални семинари в Ница и Залцбург и участва във възпоменателни концерти. През 1997 г. участва активно на арт фестивал в Севиля, Испания.
*Тошихиро Акамацу: японски вибрафонист. Завършва музикалния колеж Бъркли през 1989 г. След завръщането си в Япония той свири в групи като Hideo Ichikawa, Yoshio Suzuki и Terumasa Hino, а също така се появява със собствената си група на джаз фестивали, телевизия и радио в цялата страна. Неговата творба от 2003 г. „Still on the air“ (TBM) е номинирана за наградата за джаз диск на Swing Journal, Japan Jazz Award.
Релаксиращо пространство, което се чувства като обща стая
Дует Наоки Кита и Киоко Курода
Сатоши Китамура и Наоки Кита
Класически
За подробности, моля, проверете началната страница на "Ателие Хирари".
Представяме ви пролетните арт събития и арт точки, представени в този брой.Защо не излезете на кратко в търсене на изкуство, да не говорим за квартала?
Моля, проверете всеки контакт за най-новата информация.
Дата и час | Събота, 7 октомври до неделя, 6 ноември 12: 00 19: 00 |
---|---|
местоположение | ГАЛЕРИЯ футари (Сграда Satatsu, 1-6-26 Tamagawa, Ota-ku, Токио) |
料 金 | безплатен вход |
С участието / Запитване |
ГАЛЕРИЯ футари |
"Заобиколен от цветя"
Дата и час |
7 юли (понеделник) - 8 юли (сряда) |
---|---|
местоположение | Granduo Kamata West Building 5th floor Магазин MUJI Granduo Kamata (7-68-1 Ниши Камата, Ота-ку, Токио) |
料 金 | безплатен вход |
Организатор / запитване |
Studio Zuga Co., Ltd., РАБОТИЛНИЦА NOCONOCO |
Музикална пиеса „Anne of Green Gables“ Ota Civic Plaza Large Hall (изпълнена на 2019.8.24 август XNUMX г.)
Дата и час |
XNUM X Месец X NUM X Ден |
---|---|
местоположение | Голямо фоайе на 1-ви етаж Haneda Airport Garden „Noh stage“ (2-7-1 Летище Ханеда, Ота-ку, Токио) |
料 金 | безплатен вход |
Организатор / запитване |
EXPRESSION General Corporate Association |
Спонсориран |
Туристическа асоциация на Daejeon |
Спонсорство |
Ота Уорд, Туризъм в Канада |
Дата и час |
Събота, 8 август до понеделник, 10 септември |
---|---|
местоположение | Изкуство/празна къща двама души (3-10-17 Камата, Ота-ку, Токио) |
料 金 | Безплатен вход *Таксите се прилагат само за Manga Cafe |
Организатор / запитване |
Изкуство/празна къща двама души |
Дата и час | 8 май (петък) - 30 май (неделя) |
---|---|
местоположение | Храм Ikegami Honmonji/Специална сцена на открито (1-1-1 Ikegami, Ota-ku, Токио) |
Организатор / запитване | J-WAVE, Nippon Broadcasting System, Hot Stuff Promotion 050-5211-6077 (делнични дни 12:00-18:00) |
Дата и час |
Събота, 8 август, неделя, 31 септември |
---|---|
местоположение | Зала на Ota Ward / Голяма зала на Aplico (5-37-3 Камата, Ота-ку, Токио) |
料 金 |
Всички места запазени (с включен данък) S места 10,000 8,000 йени, A места 5,000 25 йени, B места 3,000 XNUMX йени, XNUMX години и под (само места A и B) XNUMX XNUMX йени |
Външен вид |
Масааки Шибата (диригент), Митомо Такагиши (режисьор) |
Организатор / запитване | (Фондация с обществен интерес) Асоциация за насърчаване на културата Ota Ward 03-3750-1555 (10:00-19:00) |
Дата и час |
XNUM X Месец X NUM X Ден |
---|---|
местоположение | Ателие Хирари (3-4-15 Уноки, Ота-ку, Токио) |
料 金 |
3,500 円 |
Външен вид |
Наоки Кита (цигулка), Сатоши Китамура (бандонеон) |
Организатор / запитване |
Ателие Хирари |
Секция за връзки с обществеността и публично изслушване, Отдел за насърчаване на културата и изкуствата, Асоциация за насърчаване на културата Ota Ward