Към текста

Обработка на лична информация

Този уебсайт (наричан по-долу "този сайт") използва технологии като бисквитки и маркери с цел подобряване на използването на този сайт от клиенти, реклама въз основа на историята на достъпа, схващане на състоянието на използване на този сайт и др . С натискането на бутона „Приемам“ или този сайт, вие се съгласявате да използвате бисквитки за горепосочените цели и да споделяте вашите данни с нашите партньори и изпълнители.По отношение на обработката на лична информацияДекларация за поверителност на Асоциацията за популяризиране на културата на Ota WardМоля, обърнете се към.

同意 す る

Връзки с обществеността / информационен документ

Информационен документ за културните изкуства на Ota Ward "ART bee HIVE" том.18 + пчела!

Издаден на 2024 януари 4 г.

том.18 Пролетен бройPDF

 

Информационният документ за културните изкуства на Ota Ward „ART bee HIVE“ е тримесечен информационен документ, който съдържа информация за местната култура и изкуства, публикуван наскоро от Асоциацията за насърчаване на културата на Ota Ward от есента на 2019 г.
„ПЧЕЛЕН КОШЕН“ означава кошер.
Заедно с репортера от отделението "Мицубачи Корпус", събрани чрез открито набиране, ние ще събираме художествена информация и ще я доставяме на всички!
В „+ пчела!“ Ще публикуваме информация, която не може да бъде въведена на хартия.

Специална характеристика: КАРТА на публичното арт турне на Spring Ota

Артистична личност: свирач на японска музика Тору Фукухара + пчела!

Място на изкуството: задната градина на Ikegami Honmonji/Shotoen + пчела!

Бъдещо внимание СЪБИТИЯ + пчела!

Арт човек + пчела!

Той ми казва: „Можеш да правиш каквото искаш“. Японската музика носи такава топлина.

Senzokuike Haruyo no Hibiki отвори отново миналата година за първи път от четири години. Това е концерт на открито, където можете да се насладите на традиционна музика, съсредоточена върху японски инструменти и различни сътрудничества, разположени около осветения мост Ikegetsu. През май тази година е планирано 4-ото представление. Разговаряхме с Тору Фукухара, японски музикант на флейта, който свири от първия концерт през 5 г., който изигра централна роля в концерта и спечели наградата за насърчаване на изкуствата на Агенцията за културни дейности за 27 г. от министъра на образованието, културата, спорта , Науката и технологиите.

Г-н Фукухара с Нохкан

В хора бях момче сопран и пеех Нагаута с естествения си глас.

Моля, разкажете ни за срещата си с японската музика.

„Майка ми първоначално беше певица на шансон, която пееше западна музика. Аз самият бях дете, което много обичаше да пее. Присъединих се към детския хор на NHK Tokyo и пеех във втория клас на основното училище. Майка ми беше певица на нагаута. Там беше време, когато свирех Нагаута и усетих малко вкуса на Нагаута. В хора бях момче сопран, което пее западна музика, и Нагаута се изпълняваше с естествения ми глас. Като дете просто я пеех като песен без никакво отличие.“

Какво ви накара да започнете да свирите на флейта?

„Завърших хор през втората година в прогимназията и си взех почивка от музиката, но когато влязох в гимназията, реших, че все още искам да свиря музика. Всичките ми приятели бяха в групи, но съучениците ми и аз Тъй като бях член на Токийския детски хор, свирех със Симфоничния оркестър на NHK и Японския филхармоничен оркестър и се появявах в телевизионни програми... Мисля, че станах музикален сноб. Така мисля (смее се).
По това време си спомних, че флейтата на Нагаута беше много привлекателна. Когато гледате представления или слушате записи от онези времена, постоянно се появява име на определен човек. Флейтата на този човек всъщност е много добра. Хякуносуке Фукухара 6-ти, който по-късно стана мой господар, 4-тиПланината на съкровищата ЗаемонТакара Санзаемоне. на майкатапратеникЦутеТака че се запознах с него и започнах да уча. Това беше втората ми година в гимназията. Започнах да свиря на флейта много късно. ”

Нокан (отгоре) и Шинобу (в средата и отдолу). Винаги имам налични около 30 бутилки.

Може би съм избрал високата флейта, защото като дете пеех с висок глас.

Защо намерихте флейтата за толкова привлекателна?

„Предполагам, че просто ми се струва правилно.близоВ хора бях така нареченото момче сопран и дори в Нагаута имах доста висок глас. Тъй като пеех с висок глас, когато бях дете, може би съм избрал високата флейта, без да го осъзнавам. ”

От самото начало ли се стремяхте да станете професионалист?

„Не. Това наистина беше хоби, или по-скоро обичах музиката и просто исках да я опитам. Като си помисля сега, е страшно, но дори не знаех как да държа флейта, а учителят ме научи как да го играя. Учителят ми преподаваше в Токийския университет по изкуствата и около април, когато бях трета година в гимназията, започнахме да говорим дали ще вземеш университетски курс или не. „Има начин да влезте в училище по изкуства", каза той внезапно. В момента, в който чух това, си помислих: „О, има ли начин да вляза в университет по изкуства?"КамбалаНямаше ме. Същата вечер казах на родителите си и на следващия ден отговорих на учителя си: „Това е за вчера, но бих искал да го взема“.
Тогава става трудно. Учителят ми каза: „От утре идвай всеки ден“. След часовете в гимназията, ако учителят ми беше в Националния театър, щях да отида в Националния театър, а ако имах репетиции за Ханаягикай в Акасака, щях да отида в Акасака. Накрая изпращам учителя си и се прибирам късно вечер. След това щях да вечерям, да си напиша домашното, да тренирам и да се върна на училище на следващата сутрин. Мисля, че поддържам добре физическата си сила, но тъй като съм гимназист, не е трудно или нищо. Всъщност е доста забавно. Сенсей беше страхотен учител, така че когато го придружавах, той дори ме почерпи с лакомства и ме накара да се почувствам добре (хаха).
Както и да е, поработих много и се записах като активен студент. След като влезете в художествено училище, нямате друг избор, освен да следвате този път. Имах чувството, че автоматично съм предопределен да стана професионалист. ”

На Shinobue има изписани числа, които показват тона.

Винаги нося около 30 свирки със себе си.

Моля, кажете ми за разликата между Shinobue и Nohkan.

„Шинобуе е просто парче бамбук с дупка, пробита в него, и е флейта, която може да се използва за свирене на мелодии. Използва се също за фестивална музика и народни песни. Това е най-популярната флейта и когато слушате уроци по флейта в културни центрове, обикновено чувате за шинобуе.
Nohkan е флейта, използвана в Noh.гърлото'' е вътре във флейтата и вътрешният му диаметър е тесен. Получавам много обертонове, но е трудно да изиграя гамата. При духови инструменти, ако духате силно с еднакви пръсти, звукът ще бъде с една октава по-висок, но при тръбата Но звукът няма да бъде с една октава по-висок. По отношение на западната музика мащабът е разбит. ”

Има ли разлика в привлекателността на Shinobue и Nohkan, когато става въпрос за игра?

„Това е вярно. Shinobue се играе, за да съответства на мелодията на shamisen, ако shamisen свири, или на мелодията на песента, ако има песен. Nohkan се играе, за да съответства на ритъма на ohayashi. Nohkan често се използва за драматични ефекти като появяване на призраци или битки.
Те се използват и в зависимост от героите и фона. Ако беше сцена на хора, тътрещи се отчаяно през самотно оризово поле, щеше да е светът на шинобу, а ако беше самурай, който се разхожда в дворец или голям замък, щеше да е нокан. ”

Защо има толкова много различни дължини на Shinobue?

„В моя случай винаги нося около 30 инструмента. Допреди едно поколение нямах толкова много инструменти и чух, че имам само 2 или 3 инструмента или 4 или 5 инструмента. Ако беше така , височината нямаше да съвпадне с шамисена. По това време обаче флейтата се свиреше с тон, различен от днешния. Учителят ми се опита да намери начин да съответства на мелодията и свирещият на шамисен я изсвири с различен тон. Той каза, че е завъртял очи (хаха)."

Избрах Бах не толкова, за да се доближа до Бах, а за да разширя света на флейтите.

Моля, разкажете ни за създаването на новата ви работа.

"В класическата музика флейтите свирят най-вече акомпанимиращи части, като песни, шамисен, танци и пиеси. Разбира се, те са прекрасни и привлекателни по свой начин. Мисля, че има много повече неща, които могат да се правят с шакухачи. В случая с шакухачи има класически солови пиеси за шакухачи, наречени хонкиоку. За съжаление няма такова нещо с флейтата. Соловите пиеси са създадени преди учителят да започне да ги пише. Има много малко песни и текущата ситуация е че няма достатъчно песни, освен ако не ги направиш сам."

Моля, разкажете ни за сътрудничество с други жанрове.

„Когато свиря на флейта за Нагаута, когато свиря лирични песни или когато свиря на Бах, в съзнанието ми няма разлика. Въпреки това, докато флейтата за охаяши е този, който свири на Бах, дори ако аз свиря на Бах, ще кажа: „Не мога да свиря на Бах с флейта.“ Не се опитвам да направя нещо като „Ще свиря на флейта.“ По-скоро ще включа Бах в японската музика. Избрах Бах не толкова, за да се доближа до Бах, а за да разширя света на флейтите."

24-ият "Senzokuike Spring Echo Sound" (2018)

Има много начини да влезете и можете да бъдете изложени на разнообразна музика, без дори да го осъзнавате.

Какъв беше тласъкът да стартирате "Senzokuike Haruyo no Hibiki"?

„Асоциация за подкрепа на изкуствата за развитие на град ОтааскаАскаЧленовете случайно бяха студенти в моето културно училище. Един ден, когато се прибираше от уроци, той каза: „Нов мост е построен в парк близо до къщата ми и бих искал господин Такара да свири на флейта на него.“ Ако трябва да бъда честен, първото нещо, което си помислих, беше „в беда съм“ (хаха). Дори и да бях само аз, мислех, че ще бъде лошо, ако учителят ми бъде измъкнат и се случи нещо странно. Въпреки това, когато говорих с моя учител, той каза: „Изглежда интересно, така че защо да не опитате“, и така беше създаден първият „Haruyo no Hibiki“. ”

Знаехте ли нещо за езерото Сензоку и моста Икегецу, когато ви помолиха да го направите?

„Само бях чувал, че е мост, така че не знаех нищо за него.“ Казах „Моля, вижте го“ и отидох да го разгледам. Направен е от обикновено дърво , и има страхотна атмосфера, а позицията и разстоянието от клиентите са точно. Помислих си, „А, разбирам. Това може да е интересно.“ Когато проведохме събитието, повече от 800 местни жители и хора, които случайно минаваше и спря да слуша. Учителите също бяха страхотни. Той беше доволен.

Има ли промени в „Haruyo no Hibiki“ от началото и сега?

„Първоначално най-добрата част беше възможността директно да слуша флейтата на Такаразандзаемон, живо национално богатство. Въпреки това, колкото пъти продължаваше, здравето му се влошаваше и той не можеше да присъства и почина през 22 г. Тъй като го започнахме под името Takara Sensei, бихме искали да го продължим като събитие за флейта, но трябва да измислим нещо. В крайна сметка нямаме учител, който да е главният герой. И така, включихме охаяши, кото и шамисен. Степента на сътрудничество постепенно нараства."

Моля, кажете ни какво имате предвид, когато планирате нова програма.

``Не искам да нарушавам вашия свят. Винаги включвам работата ви в моите програми. Но има хора, които просто минават, и има хора, които не знаят нищо за това. Не искам .Искам да създам възможно най-много входове, за да могат всички да бъдат щастливи. Когато слушам лирични песни и ортодоксални класически изпълнителски изкуства, които всички знаят, звукът на пианото естествено идва. Или някой, който иска да слуша пиано , но преди да се усетят, те слушат флейта или японски музикален инструмент. Можете да се изложите на разнообразна музика, без дори да го осъзнавате. Дори да сте мислили, че слушате класическа музика, може да се окаже, че слушате съвременна музика. „Haruyo no Hibiki“ Искаме да бъдем такова място.“

Не се ограничавайте до потенциала.

Какво е важно за теб като изпълнител и композитор?

„Искам да бъда честен със себе си. Тъй като това е работа, има ограничения по много начини, като например това, което искате да получите, да бъдете оценени и не искате да бъдете критикувани. Трябва да премахнете тези ограничения. Ако е така , опитайте първо, дори и да завърши с неуспех. Ако се опитате да не го правите от самото начало, вашето изкуство ще бъде намалено. Би било загуба да отнемате потенциала сами.
Не мисля, че мога да кажа, че самият аз съм имал толкова трудности, но все пак имаше моменти, когато се чувствах зле и имах трудни моменти. Има много моменти, когато музиката ми е помагала. Говорейки за японска музикаЧистотаперсонализиранВъпреки че може да изглежда стягащо поради фиксираните си ритми и форми, то е изненадващо безплатно, защото не е обвързано с музикални партитури, както в западната музика. Излагането на японска музика може да помогне на хората, които страдат по някакъв начин. Той ми казва: „Има много начини да правиш нещата и можеш да правиш каквото си поискаш“. Мисля, че японската музика има такава топлина. ”

Това е музика, така че не е нужно да разбирате всяка дума.

Моля, дайте съобщение на жителите на отделението.

``Често се казва, че е трудно да се разберат текстовете на Нагаута, но мисля, че има малко хора, които разбират опера или английски мюзикъли без субтитри. Това е музика, така че не е нужно да разбирате всяка дума. Достатъчно е просто за да гледате едно. След като гледате едно, ще искате да гледате и останалите. Като гледате няколко, ще започнете да мислите, че това ви харесва, това е интересно и този човек е добър. Работилница Би било чудесно, ако можете да се присъедините към нас. Ако имате възможност, моля, не се колебайте да дойдете и да го слушате. Мисля, че „Haruyoi no Hibiki“ е много добра възможност. Може да откриете нещо интересно, което не сте знаели преди. , вие със сигурност ще имаш опит, който не можеш да получиш никъде другаде."

профил

Роден в Токио през 1961 г. Учи при четвъртия ръководител на училището, Санзаемон (Живо национално съкровище), и получава името Тору Фукухара. След като завършва Катедрата по японска музика, Музикалния факултет, Токийския университет по изкуствата, той продължава да изпълнява класически шинобуе и нокан като свирач на японска музика на флейта, както и да работи върху композиции, в центъра на които е флейтата. През 2001 г. той печели голямата награда на Фестивала на изкуствата на Агенцията за културни въпроси за 13 г. за първия си концерт "Toru no Fue". Работил е и като хоноруван преподавател в Токийския университет по изкуствата и други институции. Получава наградата на министъра на образованието, културата, спорта, науката и технологиите за насърчаване на изкуството през 5 г.

ホ ー ム ペ ー ジдруг прозорец

Арт място + пчела!

Когато заобиколите и се върнете отпред, пейзажът ще придобие различна форма.
``Икегами Хонмонджи Задна градина・Song Tao GardenШотен

Твърди се, че задната градина на храма Икегами Хонмонджи, Шотоен, е построена от Кобори Еншу*, който е известен като инструктор на чайната церемония за шогуната Токугава и е известен също с архитектурата и ландшафтния дизайн на императорската вила Кацура. Има стаи за чай, разположени в парка, центрирани около езерце, което използва изобилна изворна вода.Езерце фонтанЧисенТова е разходка градина*. Shotoen, известна градина, която обикновено е затворена за обществеността, ще бъде отворена за обществеността за ограничен период от време през май тази година. Разговаряхме с Масанари Андо, уредник на храма Reihoden на Ikegami Honmonji.

Градина в частната зона на Канкуби.

Твърди се, че Шотоен е задната градина на бившия храм Хонбо на храма Хонмонджи, но каква е неговата позиция като задната градина на храма Хонбо?

„Главният храм е резиденцията на главния свещеник* и е мястото, където той извършва офис работа, която контролира храмовете-клонове в цялата страна, занимава се с важни храмове и извършва ежедневни правни дела. Само защото е отзад, не означава, че е вътрешно. Точно както в замъка Едо личното пространство на шогуна се нарича Ōoku, личното пространство на каншу се нарича също Ōoku в храмовете. Това е вътрешната градина, защото е градината на Ōoku. Градина за каншу. Това е градината, където Канкуши канеше и забавляваше важните си гости.

Когато мислите за разходка с езерце, се сещате за градина на феодал, но съм чувал, че е малко по-различна от тези. Каква е разликата?

„Градините Daimyo са градини, построени върху равна земя, и тъй като daimyo имат огромна сила, те създават огромни градини. В Токио има градини в Koishikawa Korakuen и Bunkyo Ward.Градина РикугиенРикугиенИма и градини Hamarikyu, но всички те са плоски градини, разположени на обширни площи. Обичайно е да се създаде сложен пейзаж в него. Shotoen не е толкова голям, така че живописната красота е пресъздадена в съкратена форма. Тъй като е депресия, тя е заобиколена от хълмове. Една от характеристиките на Shotoen е, че няма плоско поле. Тази градина е подходяща за забавление на много ограничен брой хора с чай. ”

Това наистина е вътрешната градина.

— Така е. Това не е градина, използвана за големи чаени партита или нещо подобно.

Говори се, че има няколко стаи за чай, но дали са там от времето, когато е създадена градината?

„Когато е била построена през периода Едо, е имало само една сграда. Беше само една сграда на хълм. За съжаление тя вече не съществува.“

Shotoen е заобиколен от тучна зеленина от всички страни. Променя облика си всеки сезон

Когато влезете в градината, ще бъдете заобиколени от зеленина от всички страни.

Моля, разкажете ни за акцентите.

„Най-голямата атракция е огромната зеленина, която се възползва от кухата зона. Когато влезете в градината, ще бъдете заобиколени от зеленина от всички страни. Също така предполагам, че това е гледката от високо място. По принцип това е вътре в пространството.Градината е място, където да влезете и да се насладите, но тъй като е в депресия, гледката от птичи поглед отгоре също е невероятна.В момента се поддържа, сякаш е градината на Roho Hall* , така че гледката от залата има елегантна атмосфера.Първо гледате пейзажа пред вас, а когато заобиколите и се върнете отпред, виждате напълно различен изглед към пейзажа.Това е тайната да се насладите на Shotoen."

След това обиколихме градината с г-н Андо и говорихме за препоръчаните точки.

Паметник в чест на срещата между Такамори Сайго и Кайшу Кацу

Паметник в чест на срещата между Такамори Сайго и Кайшу Кацу

„Твърди се, че Сайго Такамори и Кацу Кайшу са договорили безкръвното предаване на замъка Едо в тази градина през 1868 г. (Кейо 4). Хонмонджи е мястото, където по това време се е намирал щабът на новата правителствена армия. Сегашният паметник Двама души са говорили в определено мястопавилионпавилионимаше. За съжаление, той изчезна в началото на ерата Мейджи. Тази среща спаси град Едо от пламъците на войната. Понастоящем е определен за историческо място от правителството на Токио. ”

Гахо но Фудезука

Фудезука от Гахо Хашимото, който създава модерната японска живопис

„ХашимотоГахоГахоТой е велик учител, създал модерна японска живопис под ръководството на Фенолоса и Окакура Теншин заедно със своя състудент Кано Хогай. Първоначално той е бил ученик на семейство Кобики-чо Кано, едно от най-могъщите в школата на Кано, което е официалният художник на шогуната Едо. Съвременната японска живопис започва с отричане на картините на школата Кано, но Гакуни работи за прославяне на школата Кано, вярвайки, че има какво да се види в художниците на школата Кано и методите на преподаване на школата Кано преди Tan'yu Kano. Ще отида . Гахо почина през 43 г., но през 5 г. неговите ученици построиха тази фудезука в Хонмонджи, семейния храм на семейство Кано, където той беше първоначалният майстор. Гробницата се намира в Gyokusen-in, секта Nichiren в Kiyosumi Shirakawa, но е много по-малка от тази Fudemizuka. Фудезука е толкова голям. Лесно е да се види как учителят е бил обичан от своите ученици. ”

Uomiiwa

Не само пейзажът, който се вижда оттук, но и самата скала е впечатляваща.

„Това е точка, където можете да се насладите на езерото от задната страна. Гледката към Камешима и Цуруиши от това място е много красива. Погледнато отгоре, езерото изглежда като форма на воден герой. Моля, застанете на камък. Моля, погледнете. Ще видите напълно различен изглед към градината отпред."

Чайна стая "Дюнан"

Донан, стая за чай, преместена от резиденцията на грънчаря Оно Дона

Паветата на чайната Донан са направени от камъни от парапета на моста Рейзан от преди едно поколение.

„Ооно първоначално е бил грънчар и майстор на чай Урасенке.Тъп Аど ん なТова беше стая за чай, построена в резиденцията. Говори се, че „кифла“ в „Дунан“ е взета от името „Дуна“. Дуна беше Масуда, главата на Mitsui Zaibatsu.тъп старецДонуТой беше грънчар, който беше обичан от *, и след като получи керамика на старец, той взе името "Dun-a". Четири татамитасредна плочааз бях там*Това е стая за чай, изработена от кестеново дърво. Твърди се, че е създаден под ръководството на Масуда Масуда. Паветата са от преди едно поколение.Рьозан мостРьозенбашиТова е парапетът. Използват се камъни, демонтирани при реновирането на реката. ”

Чайна стая “Неан”

Неан, стая за чай, която е била резиденцията на грънчаря Оно Наноа

„Първоначално това беше резиденцията на Ohno Don'a. Това беше стая за чай с две стаи с осем татами. Тази сграда и стаята за чай „Dunan“ бяха свързани. И двете сгради бяха дарени от семейство Урасенке и бяха преместени в Shotoen. Беше преместен. В градината има четири стаи за чай, включително беседка. Тези сгради бяха поставени тук по време на обновяването през 2 г., а стаята за чай „Jyoan“ и стаята за чай „Shogetsutei“ в Тук са поставени беседки.Две са нови постройки.”

Поради привилегията да имате потънала градина, не можете да видите околните сгради. Звукът също е блокиран.

Възможно ли е да се стреля по Shotoen като локация?

„В днешно време не го приемам. В миналото често се е използвал в исторически драми. В историческата драма „Токугава Йошинобу“ е заснет в градината на горното имение на клана Мито. горното имение беше Koishikawa Korakuen. , действителното нещо остана, но по някаква причина беше снимано тук. Когато попитах защо, ми казаха, че Koishikawa Korakuen може да види Tokyo Dome и небостъргачи. Shotoen се намира в градината в потъналата зона. Поради моята привилегия не мога да виждам околните сгради. Градината е в потънала зона, така че звуците са блокирани. Въпреки че Daini Keihin е наблизо, мога да чуя само гласовете на птици. Изглежда, че има много различни видове на птици. Кралските рибари могат да се видят да ядат малки риби в езерото. Енотовидните кучета също живеят там."

*Кобори Еншу: Теншо 7 (1579) - Шохо 4 (1647). Роден в страната на Оми. Господар на домейна Комуро в Оми и майстор на чай даймио в ранния период Едо. Той наследява основния поток на чайната церемония, последван от Сен но Рикю и Фурута Орибе, и става инструктор по чайна церемония за шогуната Токугава. Той беше отличен в калиграфията, рисуването и японската поезия и създаде чайна церемония, наречена „Keireisabi“, като съчета идеалите на династичната култура с чайната церемония.

*Градина за разходка Ikeizumi: Градина с голямо езерце в центъра, на което можете да се любувате, като се разхождате из парка.

* Каншу: Почетна титла за главния жрец на храм над главния храм в сектата Ничирен.

*Roho Kaikan: Комплексно съоръжение, построено на територията на храма. Съоръжението включва ресторант, място за обучение и място за партита.

*Гахо Хашимото: 1835 (Tenpo 6) - 1908 (Meiji 41). Японски художник от периода Мейджи. От 5-годишна възраст той е въведен в школата на Кано от баща си, а на 12-годишна възраст той официално става ученик на Йонобу Кано, главата на семейство Кано в Кобики-чо. Когато Токийското училище за изящни изкуства отваря врати през 1890 г. (Meiji 23), той става ръководител на отдела по рисуване. Той преподава на Тайкан Йокояма, Канзан Шимомура, Шунсо Хишида и Гьокудо Кавай. Неговите представителни произведения включват „Hakuun Eju“ (Важна културна ценност) и „Ryuko“.

* Нуна Оно: 1885 (Meiji 18) - 1951 (Showa 26). Грънчар от префектура Гифу. През 1913 г. (Тайшо 2) неговият стил на работа е открит от Масуда Масуда (Такаши Масуда) и той е приет като личен занаятчия на семейство Масуда.

*Накабан: Татами от дъски, поставено успоредно между татамито за гости и тезен татамито. 

* Масуда Дано: 1848 (Kaei Gen) - 1938 (Showa 13). японски бизнесмен. Истинското му име е Такаши Масуда. Той задвижи японската икономика в зародиш и подкрепи Mitsui Zaibatsu. Той участва в създаването на първата в света обща търговска компания, Mitsui & Co., и стартира вестник Chugai Price Newspaper, предшественик на Nihon Keizai Shimbun. Той също беше много известен като майстор на чай и се наричаше „Дуно“ и беше наречен „най-великият майстор на чай след Сен но Рикю“.

Разказ от Масанари Андо, куратор на Ikegami Honmonji Reihoden

Ikegami Honmonji Back Garden/Shotoen Отворено за обществеността
  • Местоположение: 1-1-1 Ikegami, Ota-ku, Токио
  • Достъп: 10 минути пеша от линията Tokyu Ikegami „Ikegami Station“
  • 日時/2024年5月4日(土・祝)〜7日(火)各日10:00〜15:00(最終受付14:00)
  • Цена/Вход свободен *Пиенето и пиенето са забранени
  • Телефон/Roho Kaikan 03-3752-3101

Бъдещо внимание СЪБИТИЕ + пчела!

Бъдещо внимание КАЛЕНДАР НА СЪБИТИЯ март-април 2024

Представяме ви пролетните арт събития и арт точки, представени в този брой.Защо не излезете на кратко в търсене на изкуство, да не говорим за квартала?

Моля, проверете всеки контакт за най-новата информация.

GMF Art Study Group <6th term> Японска културна теория, която дешифрира изкуството „Местоположението на двусмисленото японско аз“

Дата и час

XNUM X месец X NUM X ден (събота)
14: 00 16: 00
местоположение Галерия Minami Seisakusho
(2-22-2 Nishikojiya, Ota-ku, Токио)
料 金 1,000 йени (включително такса за материали и такса за място)
Организатор / запитване

Галерия Minami Seisakusho
03-3742-0519
2222gmf@gmail.com

詳細 は こ ち らдруг прозорец

JAZZ&AFRICANPERCUSSIONGIG LIVEAT Gallery Minami Seisakusho Kyuuhashi So JAZZQUINTET

Дата и час

XNUM X месец X NUM X ден (събота)
Начало 17:00 (вратите отварят в 16:30)
местоположение Галерия Minami Seisakusho
(2-22-2 Nishikojiya, Ota-ku, Токио)
料 金 3,000 円
Организатор / запитване

Галерия Minami Seisakusho
03-3742-0519
2222gmf@gmail.com

詳細 は こ ち らдруг прозорец

Международен музикален фестивал в Токио 2024 г

 

Дата и час

5 май (петък/празник), 3 май (събота/празник), 5 май (неделя/празник)
Моля, проверете уебсайта по-долу за работното време за всеки ден.
местоположение Ota Civic Hall/Aprico Large Hall, Small Hall
(5-37-3 Камата, Ота-ку, Токио)
料 金 3,300 йени до 10,000 XNUMX йени
*Моля, проверете уебсайта по-долу за подробности за цената.
Организатор / запитване Секретариат на изпълнителния комитет на Международния музикален фестивал в Токио 2024 г
03-3560-9388

詳細 は こ ち らдруг прозорец

Семеен фестивал на улица Сакасагава

 

Дата и час 5 май (неделя/празник)
местоположение Улица река Сакаса
(Около 5-21-30 Камата, Ота-ку, Токио)
Организатор / запитване Shinagawa/Ota Osanpo Marche Executive Committee, Kamata East Exit Shopping Street Commercial Cooperative Association, Kamata East Exit Delicious Road Plan
oishiimichi@sociomuse.co.jp

Музика КугелМузика Кугел На живо в галерия Minami Seisakusho

Дата и час XNUM X месец X NUM X ден (събота)
Начало 17:00 (вратите отварят в 16:30)
местоположение Галерия Minami Seisakusho
(2-22-2 Nishikojiya, Ota-ku, Токио)
料 金 3,000 йени (включва 1 напитка)
Организатор / запитване

Галерия Minami Seisakusho
03-3742-0519
2222gmf@gmail.com

詳細 は こ ち らдруг прозорец

Крос клуб Fresh Green Concert

Г-н Кацутоши Ямагучи

Дата и час 5 май (събота), 25 (неделя), 26 юни (събота), 6 (неделя)
Представленията започват в 13:30 всеки ден
местоположение крос клуб
(4-39-3 Кугахара, Ота-ку, Токио)
料 金 5,000 йени за възрастни и гимназисти, 3,000 йени за начални и прогимназиални ученици (и двете включват чай и сладки)
* Деца в предучилищна възраст не се приемат
Организатор / запитване крос клуб
03-3754-9862

お 問 合 せ

Секция за връзки с обществеността и публично изслушване, Отдел за насърчаване на културата и изкуствата, Асоциация за насърчаване на културата Ota Ward

Заден номер